Конкурсы серьезные, конкуренция высокая

Анастасия Гринюк из села Новониколаевка приняла участие в Международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире», где заняла I место в одной из секций. Девушка поделилась с нами своими впечатлениями от победы и о знакомстве с прекрасным городом — Нижним Новгородом

Наши люди

Анастасия Гринюк в этом году окончила с красным дипломом лингвистический факультет Санкт-Петербургского Политехнического Университета Петра Великого. И сразу же поступила в магистратуру. Учиться Настя любит, как и бросать себе новые вызовы.

Так, девушка активно участвует в различных конкурсах, олимпиадах и конференциях. Поэтому и решила попробовать свои силы в 18-й Международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире», которая проводилась на базе Нижегородского лингвистического университета имени Добролюбова (НГЛУ).

Конференция традиционно включает конкурс научных работ и олимпиады по устному и письменному переводу (рабочие языки — русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, японский, китайский).Конференция проходила в очном режиме и собрала многочисленных участников с обширной географией.

— Конкурсы серьезные, конкуренция высокая — я поняла, что это стоит того, я смогу получить полезный опыт. Поехала в составе группы участников от моего университета, — говорит Анастасия Гринюк.

Конференция не случайно обозначена как научно-практическая: это не только площадка для представления результатов научных исследований, но и прекрасная возможность для будущих переводчиков проверить свои навыки и умения, испытать себя в качестве переводчика в обстановке, максимально приближенной к реальной, получить новые знания об особенностях переводческой профессии и новых тенденциях на рынке переводческих услуг.

По сути, программа конференции — это целый калейдоскоп событий: здесь и заседания научных секций, и конкурсы устного и письменного перевода, и деловая игра, и мастер-классы ведущих переводчиков страны, и круглый стол.

В рамках конференции проводились конкурсы как устного, так и письменного перевода, причем по всем заявленным языкам. Конкурсы письменного перевода были организованы таким образом, чтобы ситуация перевода была максимально приближена к реальной. Именно поэтому конкурсанты работали в компьютерных классах, имея выход в Интернет, могли пользоваться всеми доступными ресурсами.

На конкурсе устного перевода участники должны были выполнить перевод интервью, а на конкурсе устного перевода английского языка, который проводился в два этапа, во втором туре конкурсанты должны были выполнить собственно последовательный перевод выступления с русского языка на английский. Конкурсная составляющая конференции обладает для ее участников особой притягательной силой, о чем свидетельствует многолетний опыт проведения конференции.

Именно желание попробовать себя в соревновании с другими, посмотреть на себя как бы со стороны, оценить свои возможности в сравнении с другими заставляет студентов покидать насиженные места и на несколько дней ввергать себя в волнующую атмосферу состязания.

Настя Гринюк выступила на конференции с докладом в секции «Лингвокультурологические аспекты перевода», и заняла 1 место. Такого результата девушка даже не ожидала, ведь это ее первый опыт выступлений на подобных конференциях. Программа была очень насыщенна, но наша героиня успела еще и познакомиться с самим Нижним Новгородом, который очень ее удивил.

Столица закатов

— Нижний Новгород встретил нас ветреной, дождливой и пасмурной погодой. Но нас это не напугало. В первый день мы сразу отправились смотреть Кремль, который поразил меня своим масштабом и архитектурой, а еще широкими длинными лестницами. Самая знаменитая из них — Чкаловская, в честь того самого летчика, который впервые совершил беспосадочный перелет из СССР в Америку, Ванкувер, — говорит Анастасия.

«Петербург – голова, Москва – сердце, а Нижний Новгород — карман России» — эта поговорка XIX века появилась благодаря тому, что именно в Нижний Новгород была перенесена главная ярмарка страны. Ярмарку в Нижнем Новгороде даже называли «восьмым чудом света».

Ежегодно здесь проходили крупнейшие торги Российской империи, на которые съезжались купцы не только со всей России, но и из других стран. На нижегородской ярмарке был гостиный двор, парадная площадь и более 2500 торговых лавок.

На территории Кремля много административных зданий, туристических построек, часовен, памятников, культурных учреждений. При этом вход в Кремль свободный. У Кремля есть еще одна уникальная особенность – по всем его стенам можно пройти, не заходя в башни. Больше нигде в России подобного объекта нет.

А еще Нижегородский кремль ни разу не был захвачен врагами за все время существования. Коромыслова башня Нижегородского кремля связана с легендой об отважной женщине, убившей во время штурма своим коромыслом десять воинов татарского хана.

Защитница Нижнего Новгорода была убита, однако захватчиков так поразила ее отвага, что они предпочли отказаться от дальнейшего нападения. Бесстрашную женщину погребли под кремлевской стеной вместе с ее коромыслом, назвав в ее честь башню. И если посмотреть на сооружение с определенного ракурса, то можно заметить, что башня вместе с примыкающими к ней стенами, по форме и правда напоминает женщину с коромыслом.

Еще, что удивило нашу героиню, в городе много классных граффити. По словам местных жителей, Новгород — столица закатов. Чтобы ими насладиться в полной мере, полюбоваться матушкой-Волгой, погулять вдоль Верхневолжской набережной, стоит приехать летом, в сухую погоду.

— Действительно, даже в темное время суток над Волгой поднимается какое-то необычное оранжевое зарево. Такая достопримечательность (из-за теплиц) выглядит впечатляюще.

Особенно чувствуется, что город был когда-то важным торговым центром страны, вокруг много миниатюрных домиков с мезонинами, купеческих зданий, построенных в эклектичном стиле (например, усадьба Рукавишникова или дом Каменской), купцы зарабатывали на пароходном деле, старательно украшали свои дома. Существует легенда (местная байка), что в стенах домов зажиточных владельцев замурованы деньги (драгоценности), — делится впечатлениями Анастасия.

В плохую погоду наша героиня вместе с друзьями рискнула прокатиться на фуникулере через Волгу, по ее словам, ощущение незабываемо, и это стоит попробовать. Что еще удивило девушку, так это Нижегородский государственный академический театр драмы на Большой Покровской. Он славится своими постановками. Очередь туда огромная, когда идут громкие спектакли.

— По Большой Покровской стоит просто прогуляться — по пути можно осмотреть кучу достопримечательностей, как пример, выполненное в старинном стиле здание волго-Вятского главного управления Центрального банка России, — говорит девушка.

Еще стоит посетить Ильинскую улицу — одну из самых старых в Нижнем Новгороде — пересекает Малую Покровскую. На ней перемешались деревянные и каменные усадьбы, богатые особняки и скромные мещанские дома. Интересно рассматривать архитектурные детали и стрит-арт, спрятанный во дворах.

Самые любопытные объекты расположены на отрезке между домами № 56 и 86: усадьба Рябининой, особняки купцов Чеснокова и Маркова, часовня Казанской иконы Божией Матери, Вознесенская церковь.

— В конце моего пребывания в городе я поговорила с местной жительницей, которая рассказала, куда стоит также поехать – город Семенов (Семеновская хохлома), Городец (за городецкими пряниками), парк «Швейцария» в Нижем Новгороде. Еще она сказала, что скоро должны достроить фуникулер через Оку, поэтому я обязательно сюда еще вернусь, — рассказывает Анастасия Гринюк.

Приазовье